Мария Захарова процитировала вымышленные высказывания о русском языке, приписав их известным учёным
Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова на международном форуме «Евразия — территория традиционных ценностей» зачитала несколько высказываний о значении русского языка, приписав их известным учёным и писателям. Часть этих фраз исследователям не удалось обнаружить в подлинных работах указанных авторов.
Выступление о «запрете» русского языка и ссылки на «первоисточники»
Цитаты прозвучали на сессии «Русский язык — код объединения Евразии», где Захарова рассуждала о якобы происходящей «отмене» русского языка, в том числе на Украине. Ссылаясь на «украинскую статистику», она заявила, что ограничения на использование русского языка ведут к росту его популярности и назвала это «законом».
После этого дипломат обратилась к так называемым «первоисточникам» — авторам «разных, в том числе политических, взглядов и национальностей», которые якобы независимо друг от друга говорили о ключевой роли языка в культуре и общественной жизни.
В качестве таких «первоисточников» были приведены высказывания лингвистов и филологов Дмитрия Лихачёва, Юрия Лотмана и Михаила Бахтина, а также педагога Константина Ушинского. Подлинной оказалась только цитата Ушинского из «Антологии гуманной педагогики»: «Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое».
Фраза «Язык — основа всей духовной культуры нации», приписанная Лихачёву, не обнаруживается ни в одном издании его сочинений. По данным исследователей, впервые она появилась не ранее апреля 2024 года на сайте онлайн‑школы Skysmart, а затем стала использоваться в презентациях для учителей начальных классов, школьных викторинах и отчётах о проведении уроков «Разговоры о важном».
Одно из ранних упоминаний этой формулировки найдено на странице с вопросом на портале «Ответы Mail.ru», где в ответ на предложенную «цитату» один из пользователей оставил комментарий: «Нейронке привет».
Сомнительные высказывания и следы текстов, похожих на генерацию ИИ
Высказывание, приписанное Юрию Лотману — «Язык не просто система знаков, а инструмент организации жизни общества и человека. Он средоточие и выразитель всей народной жизни, её духа и сегодняшнего состояния» — оказалось пересказом из статьи доктора филологических наук СПбГУ Людмилы Вербицкой. В этой работе формулировка приводится в контексте рассуждений о национальном языке и его влиянии на материальную и духовную культуру народа и не обозначена как цитата Лотмана.
Ещё одну фразу — «Слово – это драматическое событие, в котором участвуют два голоса, два сознания, два мировоззрения. Без этого диалога, без встречи говорящего и слушающего, слово умирает, превращаясь в шум» — Захарова приписала Михаилу Бахтину. Исследователи не нашли её ни в одном из собраний сочинений философа.
При этом в работе Бахтина «Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках» действительно есть фрагмент о «драме слова»: «Слово — это драма, в которой участвуют три персонажа». По смыслу это близко к процитированному высказыванию, но совпадение скорее напоминает обобщённое изложение его идей, характерное для текстов, сгенерированных искусственным интеллектом.
В телеграм‑канале Марии Захаровой под видеозаписью выступления на форуме уже приведены другие цитаты о русском языке — Александра Куприна, Константина Паустовского и Ивана Тургенева. В отличие от звучавших ранее формулировок, все три высказывания подтверждаются текстами в сборниках этих авторов.
Фото: REUTERS/Ramil Sitdikov/Pool